collapse all  

Text -- Job 18:1-11 (NET)

Strongs On/Off
Context
Bildad’s Second Speech
18:1 Then Bildad the Shuhite answered: 18:2 “How long until you make an end of words? You must consider, and then we can talk. 18:3 Why should we be regarded as beasts, and considered stupid in your sight? 18:4 You who tear yourself to pieces in your anger, will the earth be abandoned for your sake? Or will a rock be moved from its place? 18:5 “Yes, the lamp of the wicked is extinguished; his flame of fire does not shine. 18:6 The light in his tent grows dark; his lamp above him is extinguished. 18:7 His vigorous steps are restricted, and his own counsel throws him down. 18:8 For he has been thrown into a net by his feet and he wanders into a mesh. 18:9 A trap seizes him by the heel; a snare grips him. 18:10 A rope is hidden for him on the ground and a trap for him lies on the path. 18:11 Terrors frighten him on all sides and dog his every step.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Bildad the Shuhite man who was a friend of Job
 · Shuhite a resident of the town of Shuah


Dictionary Themes and Topics: Job | Wicked | HUNTING | Snare | Net | Self-righteousness | Bildad | Shuhite | Pride | GIN | Cowardice | Trap | Fear of God | SHINE | Lamp | MARK | CANDLE; CANDLESTICK | Tabernacle | Darkness | Candle | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Job 18:1 Bildad attacks Job with less subtlety than Eliphaz. He describes the miserable existence of the wicked, indicating that it is the proof of sin. His sp...

NET Notes: Job 18:2 Heb “afterward.”

NET Notes: Job 18:3 The verb נִטְמִינוּ (nitminu) has been explained from different roots. Some take it from &...

NET Notes: Job 18:4 Bildad is asking if Job thinks the whole moral order of the world should be interrupted for his sake, that he may escape the punishment for wickedness...

NET Notes: Job 18:5 The expression is literally “the flame of his fire,” but the pronominal suffix qualifies the entire bound construction. The two words toge...

NET Notes: Job 18:6 This thesis of Bildad will be questioned by Job in 21:17 – how often is the lamp of the wicked snuffed out?

NET Notes: Job 18:7 The LXX has “causes him to stumble,” which many commentators accept; but this involves the transposition of the three letters. The verb is...

NET Notes: Job 18:8 The word שְׂבָכָה (sÿvakhah) is used in scripture for the lattice window (2 Kgs 1:2). The Arabic ...

NET Notes: Job 18:9 This word does not occur elsewhere. But another word from the same root means “plait of hair,” and so this term has something to do with a...

NET Notes: Job 18:10 Heb “his trap.” The pronominal suffix is objective genitive here as well.

NET Notes: Job 18:11 The verb פּוּץ (puts) in the Hiphil has the meaning “to pursue” and “to scatter.” It is followed...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA